Home

rulou parc natural experienţă filmu vertimas darbas redobândi În consecinţă harpon

Pažvelgė, kaip „Filmai.in“ veikia iš vidaus – bendravimas vyksta lyg  slaptame klube, galioja griežti reikalavimai - DELFI Mokslas
Pažvelgė, kaip „Filmai.in“ veikia iš vidaus – bendravimas vyksta lyg slaptame klube, galioja griežti reikalavimai - DELFI Mokslas

PDF) Culture-Specific Items' Translation Into Lithuanian: “One Hundred  Years of Solitude” By Gabriel García Márquez
PDF) Culture-Specific Items' Translation Into Lithuanian: “One Hundred Years of Solitude” By Gabriel García Márquez

Ausį rėžiantys filmų pavadinimų vertiniai: kalbos inspekcija - bejėgė |  Diena.lt
Ausį rėžiantys filmų pavadinimų vertiniai: kalbos inspekcija - bejėgė | Diena.lt

5 geriausi filosofiniai filmai (III dalis) - Filosofija
5 geriausi filosofiniai filmai (III dalis) - Filosofija

Vertimas yra mano kalba“ | Knygų ir literatūros naujienos - Knygos Ir Norma  | Lapkritis 2022
Vertimas yra mano kalba“ | Knygų ir literatūros naujienos - Knygos Ir Norma | Lapkritis 2022

Filmų vertėja Agnė Mackė: „Nenoriu versti literatūros vien todėl, kad  būčiau vertinama kaip vertėja“ - KINFO.LT - kino naujienos
Filmų vertėja Agnė Mackė: „Nenoriu versti literatūros vien todėl, kad būčiau vertinama kaip vertėja“ - KINFO.LT - kino naujienos

Filmų vertėja Agnė Mackė: „Nenoriu versti literatūros vien todėl, kad  būčiau vertinama kaip vertėja“ - KINFO.LT - kino naujienos
Filmų vertėja Agnė Mackė: „Nenoriu versti literatūros vien todėl, kad būčiau vertinama kaip vertėja“ - KINFO.LT - kino naujienos

KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai | Alkas.lt
KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai | Alkas.lt

KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai - Žurnalas  Lietuvė
KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai - Žurnalas Lietuvė

Vertimų biuras Baltic Media® | Vertimo paslaugos - Pagrindinis puslapis
Vertimų biuras Baltic Media® | Vertimo paslaugos - Pagrindinis puslapis

Straipsniai FILMŲ VERTIMO PROBLEMATIKA
Straipsniai FILMŲ VERTIMO PROBLEMATIKA

Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus  - DELFI Veidai
Vertėja: prieš verčiant sudėtingą kino filmą, sveika jį pažiūrėti 3 kartus - DELFI Veidai

Kaip išmokti kalbą ilgam: 7 veiksmingi būdai | Skrivanek
Kaip išmokti kalbą ilgam: 7 veiksmingi būdai | Skrivanek

A. Užkalnis: lietuviai filmų pavadinimus išverčia blogiau nei „Google  translate“ - LRT
A. Užkalnis: lietuviai filmų pavadinimus išverčia blogiau nei „Google translate“ - LRT

laimonas | vertejuasociacija.lt
laimonas | vertejuasociacija.lt

Interviu su čekų rašytoju Jáchymu Topoliu – Aukso žuvys
Interviu su čekų rašytoju Jáchymu Topoliu – Aukso žuvys

Vertimų biuras „Ars libri“ / Verslo kalbos patarimai - Skiltis AKTUALIJOS  PASIKLYDĘ KEIKSMAŽODŽIŲ VERTIME Neseniai Lietuvos žmogaus teisių centras  paskelbė projekto „Svetima gėda“ vaizdo įrašą, puikiai iliustruojantį  keiksmažodžių vertimo ir cenzūros temą.
Vertimų biuras „Ars libri“ / Verslo kalbos patarimai - Skiltis AKTUALIJOS PASIKLYDĘ KEIKSMAŽODŽIŲ VERTIME Neseniai Lietuvos žmogaus teisių centras paskelbė projekto „Svetima gėda“ vaizdo įrašą, puikiai iliustruojantį keiksmažodžių vertimo ir cenzūros temą.

laimonas | vertejuasociacija.lt
laimonas | vertejuasociacija.lt

Daugiakalbių filmų ypatumai audiovizualinio vertimo kontekste
Daugiakalbių filmų ypatumai audiovizualinio vertimo kontekste

Audiovizualinio vertimo studijos VU - Maloniai kviečiame į VU Kauno  fakultetas 𝑺𝒕𝒖𝒅𝒆𝒏𝒕𝒂𝒔 𝒗𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 𝒅𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 paskaitas  nuotoliniu būdu! Balandžio 20 d. 13:00 val. dr. Jurgitos Astrauskienės  paskaita 𝑨𝒖𝒅𝒊𝒐𝒗𝒊𝒛𝒖𝒂𝒍𝒊𝒏𝒊𝒔 ...
Audiovizualinio vertimo studijos VU - Maloniai kviečiame į VU Kauno fakultetas 𝑺𝒕𝒖𝒅𝒆𝒏𝒕𝒂𝒔 𝒗𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 𝒅𝒊𝒆𝒏𝒂𝒊 paskaitas nuotoliniu būdu! Balandžio 20 d. 13:00 val. dr. Jurgitos Astrauskienės paskaita 𝑨𝒖𝒅𝒊𝒐𝒗𝒊𝒛𝒖𝒂𝒍𝒊𝒏𝒊𝒔 ...

Filmų vertėjo (ir vegano) gyvenimas! Pokalbis su Mykolu Triukšmu | Užrašai
Filmų vertėjo (ir vegano) gyvenimas! Pokalbis su Mykolu Triukšmu | Užrašai

Koks tas šiuolaikinio vertėjo darbas? Apie mitus ir galimybes | 15min.lt
Koks tas šiuolaikinio vertėjo darbas? Apie mitus ir galimybes | 15min.lt

VU Kauno fakultetas - Tarptautinį kino festivalį vertino ir VU KHF atstovai
VU Kauno fakultetas - Tarptautinį kino festivalį vertino ir VU KHF atstovai

Vertėjo darbas – toli gražu ne kiekvienam | Kauno Žinios
Vertėjo darbas – toli gražu ne kiekvienam | Kauno Žinios

Daugialypė terpė vertimas - Linearis Translations
Daugialypė terpė vertimas - Linearis Translations